Zum Weltfrauentag bieten wir einen echten Klassiker der russischen Küche: Russischer Schichtsalat. Aber anstatt eines gewöhnlichen Salats, machen wir daraus eine Salattorte! Diese einfache und leckere Idee sorgt für eine große Überraschung und ist ein wahrer Genuss für jeden Gaumen. Lassen Sie sich von dieser besonderen Kreation begeistern und überraschen Sie Ihre Gäste mit etwas Neuem und Aufregendem.
Russischer Schichtsalat zum Weltfrauentag, Salattorte. Einfach und lecker
“Und dann?”
“Dann was?”
“E aí?”
“Ach so, du meinst ‘Und dann?’ oder ‘Was ist los?’ in Deutsch?”
“Ja, genau. Was bedeutet das Lied eigentlich?”
“Es ist ein brasilianischer Ausdruck und bedeutet so etwas wie ‘Was geht ab?’ oder ‘Wie läuft’s?’ oder einfach ein freundlicher Gruß.”
“Ach, verstehe. Und warum singt der Sänger immer ‘E aí’?”
“Es ist ein eingängiger Refrain, der die Leute zum Mitsingen anregen soll. Der Sänger will eine Verbindung mit seinem Publikum herstellen und einfach nur sagen: ‘Hey, wie geht’s?’”
“Das klingt sehr nett. Und worum geht es in dem Text des Liedes?”
“Es geht um eine Person, die ihren Ex-Partner vermisst, aber das nicht zugeben will. Sie versucht, sich einzureden, dass sie glücklich ist, ohne ihn zu sein, aber in Wirklichkeit sehnt sie sich nach ihm zurück.”
“Das ist sehr traurig. Aber die Musik klingt fröhlich und energiegeladen.”
“Ja, das ist typisch für brasilianische Musik – sie ist meistens sehr rhythmisch und hat ein schnelles Tempo, auch wenn der Text melancholisch ist.”
“Verstehe. Gibt es noch weitere interessante brasilianische Künstler oder Lieder, die du empfehlen kannst?”
“Auf jeden Fall. Es gibt so viele großartige brasilianische Musiker und Stile, von Samba über Bossa Nova bis hin zu MPB (música popular brasileira). Meine persönlichen Favoriten sind Aloe Blacc, Marcelo D2, und Seu Jorge.”
“Ich muss mir diese Namen unbedingt anhören. Vielen Dank für die Empfehlungen.”
“Kein Problem. Musik verbindet uns alle – egal aus welchem Land wir kommen – und ich bin froh, dass ich meine Liebe zur brasilianischen Musik mit dir teilen konnte.”
“Das freut mich sehr. E aí, wann hören wir uns das nächste Lied an?”
source.